食物アレルギーが心配です・・・
あなたは、赤ちゃんのためにアレルギーがないかどうか、慎重に食品を選んで食べさせて、監視をしていることでしょう。
しかし専門家は、食品アレルギーに対するあなたのガードをすこし下げるよう指示しています。
(Yay! One less thing to stress about.) Scott Sicherer, MD, a pediatric allergist who helped write the new American Academy of Pediatrics guidelines on food- allergy prevention, explains the changes.について。 )
スコットSicherer 、メリーランド、アメリカアカデミーは、新ガイドラインの食品に小児科アレルギー予防、小児アレルギー専門医の執筆を手伝って変更を説明する応力(イェーイ!一つ減ります。
Old Thinking: Breastfeeding moms should avoid eating allergenic foods such as peanut butter and eggs. 古い考えの方へ:母乳ママピーナッツバターや卵などの食品を食べてアレルギーを避ける必要があります。
New Thinking: There's no clear evidence that what you eat while nursing affects your child's allergy risks. 新しい思考:授乳中子供のアレルギーのリスクに影響を与えるものを食べることは明確な証拠だ。
Old Thinking: Soy-milk formula can prevent allergies. 古い思考:醤油、牛乳アレルギーの数式を防ぐことができます。
New Thinking: Soy milk has no benefit when it comes to allergy prevention (and soy protein is itself allergenic). 新しい思考:醤油牛乳アレルギーそのものです)が、アレルギー予防(および大豆タンパクには何のメリットがあります。 A better choice?よりよい選択か? Hypoallergenic or hydrolyzed formulas, which, research shows, may offer some protection against allergies, though breastfeeding is still preferred.低刺激性や加水分解の数式は、研究を示し、アレルギーに対するいくつかの保護を提供することがありますが、母乳が推奨されます。
Old Thinking: Hold off on giving all tykes allergenic foods (such as nuts, egg whites, wheat, corn, shellfish, and citrus fruits) for at least one year, and possibly three if there's a family history of food allergies. 古い思考 :すべてのtykesアレルギー食品(のようなナッツ、卵白を与えるのを待って、小麦、トウモロコシ、少なくとも1年間は、貝類、柑橘類) 、および3つの可能性がある場合、食品アレルギーの家族歴のだ。
New Thinking: The only reason to wait beyond the first six months to introduce potential allergens is if there's a family history or your baby has had a previous allergic reaction. 家族歴がある場合や赤ちゃんは、以前のアレルギー反応しているの新思考:最初の6ヶ月を超えて待機する可能性アレルゲンを導入する唯一の理由です。 (But still watch for choking hazards.) (しかしまだ窒息の危険を監視する。 )
